NOTA

NOTA. El contenido y fotografías de este blog tienen D.R.A.(F. Liosar o RetratArte) y por consiguiente en su mayoría se encuentran etiquetadas, lo anterior conlleva a que sólo puedan utilizarse sin ánimo de lucro y con autorización expresa del autor.

10. SIMBIOSIS CULTURAL

 PASO DE LOS HOLANDESES POR LAS TIERRAS DEL SUR
10.1      POR QUÉ SIMBIOSIS?
10.2      MOTIVACION PARA IR A COLOMBIA
10.2.1  El Equipo de Nariño
10.2.2  Dos grupos para Colombia
10.2.3  La Lengua Española y otras lecciones
10.2.4  Entrenadores altamente cualificados
10.2.5  Artículo en un periódico regional sobre mi partida a Colombia.
10.2.6  Salida de los grupos de Meta y Nariño.
10.3     MEMORIAS DE UN VOLUNTARIO HOLANDÉS
10.3.1  Introducción a nuestra área
10.3.2  Explorar nuestra área alrededor de Túquerres
10.3.3  Doña Rosario.
10.3.4  Carnavales de blancos y negros 1966
10.3.5  Estudio socio económico de los campos (1963-1964) Túquerres, Sapuyes,                            Guachucal
10.3.5  Nacimiento de un bebé en Santander.
10.4 Memorias de Mr. Jong y su hijo en Santander de Valencia.
10.4.1 Memorias Mr. Jong.
10.4.2 Memorias de Martín D.Jong
10.4.3 Un año después.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
10.1 POR QUÉ SIMBIOSIS?
Este capítulo de mi obra lo he denominado “Simbiosis cultural” teniendo en cuenta que el término simbiosis (del griego: syn, 'juntos'; y βίωσις, biosis, ‘vivir’) se aplica a la interacción biológica, a la relación estrecha y persistente entre organismos de diferentes especies. (https://es.wikipedia.org/wiki/Simbiosis) y que aplicado al campo humano se puede definir como la relación de solidaridad y apoyo mutuo entre las personas para realizar trabajos o actividades conjuntas, donde se puede establecer como premisa importante de la humanidad;  el trabajo en equipo y en forma colaborativa.
Harm de Jong (2015)
Es la narración de un grupo de voluntarios holandeses que trajeron sus costumbres, sus ideas,  y sus enseñanzas se plasmaron en el cerebro del hombre santandereano, convivieron con los campesinos de los años 1964 y 1966, aprendieron a comer cuy,  sopa con nabos, habas tostadas, arepas en callana, cantaron y bailaron nuestra música y por consiguiente disfrutaron del amanecer y el atardecer de los hermosos campos de la Sabana de Túquerres y admiraron el paisaje del suelo nariñense.

Aquí se transcriben las experiencias narradas por Harm de Jong Zaandam, hoy residente en Ámsterdam, capital de los Países Bajos, ciudad fundada en el siglo XII como un pequeño pueblo pesquero. En la actualidad es la ciudad más grande del país y un gran centro financiero y cultural de proyección internacional. Desde ese lejano lugar Mr. Jong me ha enviado una gran cantidad de experiencias que sin lugar a dudas remontan nuestro pensamiento a épocas de antaño que no las vivimos pero las podemos recrear a través de nuestro pensamiento y bajo la luz de quienes confirman el paso de los holandeses por las tierras del sur.

10.2 MOTIVACIÓN PARA IR A COLOMBIA.

Inst. Real Tropical (P.P)
Los motivos de los miembros del grupo para inscribirte como voluntarios para la implementación en Colombia eran varios y particularmente para cada individuo son diferentes. Cada uno tenía sus propios motivos: pasar tiempo en otro país, ayudar a los pobres, aventura, experiencia de vida, hacer algo útil, viajar y ver el mundo. Había muy pocos miembros del grupo que consiste sólo de consideraciones desinteresadas o idealistas. Uno de los miembros de la formación Grupo Meta más o menos tenía esta configuración. Después de unos meses tuvieron que dejar Colombia frustrados.

Comida Restaurante del KIT
En 1964, comenzó la construcción de un edificio residencial detrás del edificio del KIT. El piso fue destinado a vivienda de voluntarios. También los estudiantes de cursos especiales en el juego o de los países en desarrollo pudieron venir aquí seguidos. Como el edificio no fue acabado todavía nos quedamos durante el entrenamiento en el hotel "carromato" en la Weteringschans. La gestión cotidiana estuvo en manos de las señoras  C.W. Heybroek y Mans y señora's Bender y Banik.  Todas estas personas tuvieron diferentes experiencias administrativas en países del tercer mundo. 
Allí fue  la comida en el restaurante del KIT, Especialmente comida Indonesia, muy  deliciosa. (De izquierda a derecha: corazón Piet Tensen, Cox van den Brink y GerryHart)
10.2.1 El equipo de Nariño.

Equipo de voluntarios holandeses
Herman van den Berg, 22 años, trabajador de banco y de la placa, tecnología automotriz y soldadura.
Cox van den Brink, 27 años.  Enfermera de maternidad, rehabilitación, y nacimiento de los niños.
Jos Bult,  22 años, contabilidad y administración moderna de empresas.
Dolly  Mac Call, 27 años, enfermería y maternidad y nacimiento.
Betty Frens, 23 años, cría registros de la escuela J, K, R.
Marry Hansma, 24 años, conocimientos de enfermería y maternidad.
Gerry Hart, 22 años, agrícultura, motores y equipos.
Annet van Helsdingen, 22 años,  Experto en horticultura
Gijs den Hertog, 22 años, experto en cría de animales, y KI-inseminador.
Harm de Jong,  24 años, experto agrícola,  experto en el cultivo de papa
Renee de Kok, de 22 años, artesanías, bailes folklóricos y asistente médico.
Simon de Ligt, 26 años,  contabilidad, viendo tele y fabricante de muebles.
Riekje Roda, 26 años, trabajo social y contabilidad grado de práctica.
Piet Tensen, de 24 años, experto en cría de animales y productor de queso
Frank Woudenberg, 21 años, Tecnólogo químico
Henk van Rinsum, 34 años, líder del equipo.
10.2.2 Dos grupos para Colombia.

En el principio sería sólo un grupo de voluntarios  para ir al  Meta. Pero  la investigación preliminar y la consulta con el Gobierno Colombiano  demostraron que había  necesidad de un grupo de voluntarios para el Departamento de Nariño, en el sur de Colombia. Aquí era a corto plazo para la investigación. A diferencia del grupo de Meta fue la decisión rápida acerca de que la investigación sobre Nariño, Sin embargo, se decidió  dirigir a un grupo de voluntarios simultáneamente para el Meta y Nariño. La formación de ambos grupos conjuntamente se  llevó a cabo.
10.2.3 Lengua española y otras lecciones.
Mr.Jong (Estudiando)
Una parte importante del entrenamiento eran las lecciones en el idioma español. Han estudiado  en una jornada de seis horas por día. Muy moderno fue el uso de un laboratorio de idiomas. Cada alumno estaba sentado en una cabina independiente con un dispositivo complicado para sí mismo. El profesor podía escuchar por los auriculares y corregir. Esto fue en 1964 como un tour técnica a la fuerza. 
10.2.4 Entrenadores altamente cualificados.

En la carpintería
Señorita Cox en clases.
El KIT tenía un grupo de 15 docentes, casi todos los académicos, a su disposición. Celebrado o trabajado en introducciones en muchos temas. Esto altamente calificado, las personas tenidas en su área específica en los países bajos y en el extranjero había ganado sus espuelas. Ellos hicieron todo lo posible para darnos cualquier información. La distancia entre para introducir conocimientos y voluntarios era a veces un problema. Hubo varias presentaciones sobre la política y la economía de los países en desarrollo y, en particular, Colombia. No todos los estudiantes  se interesaban  por  estas consideraciones teóricas. Otros regalaban por el plan de estudios.

Artículo de prensa

10.2.5 Artículo en un periódico regional sobre mi partida a Colombia.

La prensa le presta mucha atención a la partida de los voluntarios hacia Colombia, el 27 de julio de 1964 un periódico regional  destaca la partida de Mr. Jong a Colombia,  lo mismo hacen  otros periódicos y emisoras radiales centrando especial  atención hacia el grupo de voluntarios y las expectativas sobre el futuro trabajo en Colombia.

“Un periodista del "cubo del Courant" apareció poco antes de mi partida en nuestra casa a la puerta. Escribió una larga historia sobre mi despliegue a Colombia. No recuerdo cómo llegó a la información en mi transmisión” expresa Harm de Jong  de Roswinkel (el pueblo donde yo nací y me crié) va para dos  años  a Colombia. Empleado de oficina fascinado por obras de desarrollo.

Grupo de Meta y Nariño en el barco
10.2.6 Salida de los grupos de Meta y Nariño

El Grupo  del Meta a mediados de julio, partió dos semanas antes que el grupo de Nariño por la carga/del pasajero del barco a Colombia. Llegaron  al norte del país en la Costa Caribe, a la ciudad del puerto de Santa Marta. Este grupo fue colocado en el Departamento de El Meta, unos 200 kilómetros al este de la capital  de Colombia, Bogotá. 
grupo del Meta y el de Nariño distaban entre sí. Durante nuestra estancia tuvimos contacto regular en Colombia. Para el intercambio de experiencias hubo reuniones conjuntas en Bogotá. Algunos voluntarios también trajeron visitas al área de trabajo de los demás.
Het Nariño team

El grupo de Nariño partió el 01 de agosto de 1964 por avión con el objetivo final de nuestra zona en el municipio de Túquerres., en el Departamento de Nariño, situado en el sur de Colombia cerca de la frontera con Ecuador.

Los grupos del Meta y de Nariño vinieron  simultáneamente a Bogotá.  Me alojé allí por dos semanas en el mismo hotel. Para algunos voluntarios  el viaje  era una gran experiencia. Eso era verdad también para mí. La transición de un pequeño pueblo rural a otra parte del mundo era mucho para mí. Me senté para el primero final tiempo 1958 la conscripción militar en un tren para la inspección que tenía que ir a Zwolle (70 km). Yo todavía apenas estuve en el extranjero y nunca había volado. Con un DC8 KLM  viajamos con paradas en Frankfurt, Zúrich, Lisboa, Paramaribo y Caracas a Bogotá. El viaje a Bogotá tomó cerca de treinta horas.
La primera experiencia de vuelo, aterrizando y despegando en varios aeropuertos y en los primeros olores de un país tropical (Surinam) me va para siempre. En Caracas (Venezuela) hizo por primera vez en mi vida saber un para mí al hotel de lujo inimaginable nos quedamos allí sólo unas pocas horas. También en Bogotá nos alojamos unos días en un hotel muy lujoso. Más tarde esto fue intercambiado para un hotel sencillo, pero justo en el centro de la ciudad.

Mis padres pensaban que era importante  mi  partida. Una fotografía de nuestra familia. (De izquierda a derecha: Anny, Pa, Harmien, Jan, Harm, Ma y Lammy.)
10.3 MEMORIAS DE UN VOLUNTARIO HOLANDÉS
Las siguientes son algunas de las narraciones que Harm de Jong, un experto agrícola, especialmente en el cultivo de papa, que a la edad de 24 años estuvo presente en esta región del Corregimiento de Santander como también en los municipios de Túquerres, Sapuyes, Guachucal y algunas de sus veredas.
Las narraciones son el resultado de una comunicación permanente con Mr. Jong desde inicios del año 2015 a través de las redes sociales, donde he podido conocer muchos aspectos de esa época y también algunas características de Holanda, sus costumbres, geografía e historia.
Me complace transcribir uno de sus primeros mensajes vía email.
27 de febrero de 2015
“Jesús,
Con distintos grados de éxito, tenemos todo tipo de actividades en torno a Túquerres en las veredas. Nos enteramos de las campesinas tejer, cocinar, con la preparación de nuevos platos. Creación de una planta de jardín y mantener. Hicimos pruebas campos y enseñó acerca de métodos de cultivo. Aprendimos a hacer queso. Aprendimos a hacerlos de un fotón. Esto como una alternativa a los fogones que tenían las campesinas en su casa. Paramos los cuyes estimulada en un altillo. Esto en vez de ellos sueltos en la casa para correr. Estuvimos involucrados en la construcción de escuelas, la construcción de la electricidad, resistente al agua, polvo y caminos. También organizamos o nos invitaron para competiciones deportivas. Organizó una exposición y una velada holandés. Varias veces hemos realizado con un coro de todos los voluntarios. Generalmente tenían las niñas y mujeres en las veredas más interés para aprender algo que los hombres. En los próximos episodios voy a explicar estas actividades. También será, tanto como sea posible con fotos.
Vriendelijke groet,
Harm de Jong.
Las historias son plasmadas en este documento, tal como las he recibido, teniendo en cuenta que son traducciones del neerlandés al español por parte de mr. Jong quien las narra, por lo que se encuentran algunas inconsistencias lingüísticas que deben ser adaptadas al contexto regional por parte del lector.
10.3.1 Introducción a nuestra área
Uno de la primera visita en nuestra zona fue la vereda San Roque. La primera reunión con los residentes nunca olvido. Nos recibieron, por el presidente de Acción Comunal en la nueva escuela blanca  construido con el dinero de la " Alianza para el Progreso " Nos dieron la comida con zumo de remolacha roja y aquardiente. Aquardiente, un licor elaborado a partir de caña de azúcar con un contenido de alcohol del 45%. Antes de saber que estaba borracho. Ya habíamos llegado a lo largo de Pasto conoció con todo tipo de gente del gobierno de la prefectura y sabía que tenía que tener cuidado  Aquardiente con jugo y remolacha roja no sabemos en los Países Bajos. Ninguna del grupo el gustó.
En San Roque, también tuvimos nuestro primer encuentro con una comida típica del región con patatas, arroz, frijoles y carne de cuy fue servido . Sabíamos que cuys pero no creo que esos eran comestibles. No piense demasiado acerca de la higiene y no de terror , pero morder y tragar rápidamente. terrible. Por nuestros estándares, era como que tenía que comer carne de rata
Alberto Guerrero Garzón y los holandeses
Algunos miembros del grupo encontraron que el jugo de remolacha y especial carne de cuyes terrible.
Eliminación invible fue difícil. Tiro de jugo de remolacha y aquardiente estaba bien pero un pedazo de cuy no porque los perros estaban volando directamente hacia ella. Una voluntaria de poner un pedazo cuyes en ella y en su pañuelo de bolsillo . En casa  ella tenía que lavar su abrigo ya que el abrigo estaba cubierta con mucha grasa. La técnica de las " delicias " invisibles de los campesinos a tirar , hemos dominado más tarde cada vez mejor. Siempre hemos sido muy cuidadosos con eso porque rechazar o descartar era un insulto.
Esa noche había muchos voluntarios malestar abdominal. No se utilizaron nuestros estómagos holandeses. Más tarde esto fue mucho mejor y pudimos cenar con los campesinos sin nuestros estómagos se rebelaron .
El presidente de la Acción Comunal trató de explicar los problemas en su vereda estaban . Nos enfrentamos inmediatamente con el hecho de que los campesinos tenían una idea muy diferente de lo que le faltaba a nosotros. Sobre todo quería un poco más de dinero para terminar construcción su pequeña iglesi.  Hicimos inmediatamente claro a ellos que no habíamos llegado con una bolsa llena de dinero, pero quería ayudar a su agricultura , su ganadería , la salud , etc
En Bogotá , que ya había cumplido con la pobreza. Sin embargo, fueron los campesinos de más rural. Esto, sin embargo, prácticamente originalmente indígena, o de la población era pobre y vivía en condiciones deplorables en las casas pobres. Sin embargo, había una especie de orgullo que no habíamos visto en los barrios de Bogotá. No había autocompasión , todo el mundo era realmente pobre. Ser pobre es visto como algo que simplemente no se puede evitar. " Dios lo quiere".
Reunión en San Roque
Al principio, la gente era muy sospechoso. Al llegar a conocerlos mejor y nos quitamos esa desconfianza . Con algunos campesinos de San Roque, tengo una buena relación con el tiempo. El jueves, el día de mercado en Túquerres que venía regularmente a visitarnos con preguntas sobre sus cultivos, la salud y otros asuntos.
Para construir relaciones con la gente y saber lo que realmente necesitaban. Seguir desarrollando una relación de confianza era importante Yo estaba allí para explicar la primera vez porqué un paquete de patatas asistida son malas, y eso era algo que hacer.
Harm de Jong .
10.3.2 Explorar nuestra área alrededor de Túquerres
Las primeras semanas de nuestra estancia, fuimos todas veredas Túquerres donde estábamos trabajando. Junto con los promotores de Acción Comunal  puede conocido a la gente y hablamos de lo que sus problemas eran y cómo los campesinos pensaron que podría ayudarlos. Mientras describimos nuestras impresiones de lo posible y pensamos cómo podemos hacer frente a los negocios. Esa fue también la primera misión que hemos recibido del gobierno holandés. Identificar problemas y desarrollar ideas. Un mes después de llegar a Túquerres, tuvimos que presentar un plan de acción
Bovenkant formulier
El área había sido en la prehistoria una más "Sabana de Túquerres" Ahora es una vasta llanura. Desde lejos la Sabana parece más o menos plano de tierra, pero en realidad es muy montañoso. Teníamos nuestro país llano repente colina y abajo. No estábamos acostumbrados. En nuestro país todo es plano. Tenemos una "montaña", altura de 320 metros y también hay que compartir con las fronteras de Bélgica y Alemania. Las enormes montañas de los Andes fueron abrumadores para nosotros. Desde el principio estuvimos en Colombia que nos diéramos cuenta. "Lo que Colombia sigue siendo un país increíblemente hermoso".(El hombre en la parte posterior con sombrero es Alberto Guerreo Garzón. Él vivió en Pasto. En nombre de la Acción Comunal era mi contraparte.)
Harm de Jong
Campesinos con el promotor
Alberto Guerrero Garzón
En las partes más empinadas de la Sabana a veces algunos árboles y arbustos. La zona estaba en cualquier lugar, pero esto también fue llevado al cultivo. Siempre que sea posible La zona se caracteriza por todas las parcelas fueron demarcadas por setos y arbustos. Esto también se impide el suelo arrastrados por las fuertes lluvias.
En la Sabana había una docena de veredas. A diferencia de Túquerres se los campesinos todos tienen una apariencia india pronunciada. Las veredas consistieron en cincuenta y cien casas. Mucho más campesinos sin embargo vivían, repartidas en una amplia zona alrededor de las veredas. Algunas familias sólo eran accesibles a través de valles y colinas profundos y fangosos, senderos escarpados.
 A veces estábamos horas a pie o a caballo en el camino para llegar a ellos. Además de veredas en la  Sabana también incluye algunas veredas cercanas a nuestra área. Nosotros poseíamos tres LandRover y veredas eran en su mayoría accesibles. Sobre caminos de tierra llenos de baches.
Las actividades industriales eran apenas en la región. En casi cada vereda era alguien que era un poco de carpintería o albañilería. En Túquerres fue un pequeño aserradero y una herrería. El dueño era el médico local, quien también había sido dueño de una hacienda. Albán en una fábrica donde en muy simples ladrillos manera en que se cuece.
Enfermera Cox van den Brink
visitando las veredas
No hubo actividad industrial en la región. De la especie ovina era por las mujeres con hilado a mano. La lana se colocó entre los dedos de los pies y sujetado por los dedos hasta que un hilo hilado. Algunas familias tenían una rueca. Las mujeres suelen tejían su propio vestido de lana con un simple telar.
Uno de nuestro grupo había estudiado los acontecimientos que rodearon la fabricación de sombreros.
En algunas veredas mujeres jóvenes hicieron grandes sombreros de un tipo especial de caña fina y delgada.
Cada semana compró un comprador sombreros para una cantidad mínima y le dieron un nuevo lote de. Las mujeres tenían el fin de hacer un sombrero de cerca de diez horas. Estaban allí por sólo tres pesos. Una minucia en comparación con los ocho pesos que recibieron un peón para un día de trabajo. El comprador se lo merecía más. Llegamos tarde en los sombreros en Bogotá, donde cuestan 20 pesos.
Los mismos tipos de sombreros que encontraron más tarde en Nueva York por $ 10, cuando cerca de treinta veces más que las campesinas estaban allí.
El voluntario se le ocurrió la idea de una cooperativa para los fabricantes de sombreros de establecer que no de inmediato al. Los campesinos eran sospechosos y apenas habían entender lo que era una cooperativa. Además, el comprador se enteró de los planes y ahora amenaza con hacer. Sombreros en otras veredas Continuar el esfuerzo significaría que hay más sombreros se hicieron en la región.
10.3.3 Doña Rosario
Cerca de diez kilómetros de Túquerres dirección Guachucal estaba en la Panamericana  (la vieja) una intersección de (arena) carreteras. Escondido ubicado el taller de Doña Rosario.

No era su verdadero nombre. La llamé así porque un popular dúo de canto colombiano, " Garzón y Collazos " cantó una canción con el título. "Doña Rosario abra su tienda solo un momento "  El mensaje de la canción es que un viajero llegó por la tienda de Doña Rosario y le dijo que iba a sacar al mundo. En su pueblo no había trabajo. También encontró que la gente no sabe lo que está a la venta en el mundo. Se fue en un viaje para descubrir y para encontrar trabajo.
Tienda de doña Rosario

Mi propia Rosario tenía una tienda simple en el que una botella de Fanta, galletas envasadas u otros artículos con una vida útil larga podría comprar. También tenían sándwiches, que por lo general se habían convertido en viejo y duro. Usted puede dejar que la brisa a través de su horno o la caza furtiva, y alrededor del mediodía había una patata hervida con salsa picante. Era una mujer alegre, que siempre ha tenido un interés en nosotros y quería saber todo acerca de los Países Bajos. Al igual que muchas personas en el área que no sabían nada de los Países Bajos. Había oído hablar de la reina Guillermina.

El ambiente en que vivió doña Rosario
Antes de ir a Colombia que había seguido un curso de dos meses en el Real Instituto Tropical de Ámsterdam. Tenemos casi 6 horas por día en el idioma español. Tenemos un número de canciones colombianos aprender a cantar. Algunos de ellos nunca olvidan, tales como:
Na naranja nació verde

tiempo la maduro
Tan bonita, tan hermosa.
Ya me hobiera muerte yo
El amor de las mujeres
Es como el de las gallinas
Cuando falta el gallo grande
Cualquir polla las dominan.
Otras canciones que aprendimos son "Soy del Tolima" ,"Pueblito viejo" , "El Trapiche" . La melodía y canciones que todavía conozco algunas palabras. En Colombia, me he comprado un montón de discos y me llevaron a los Países Bajos.
Escucho en ocasiones incluso a estas canciones

Harm de Jong.
10.3.4  Carnavales de blancos y negros 1966
Blanco y Negro (blanco y negro), la Epifanía enero días 5, 6 y 7 fueron en Túquerres siempre una gran fiesta. 
Blancos y negros en Túquerres
La gente estaba bien vestida y hubo todo tipo de desfiles. 
La banda local de música y bandas de música tiradas dos días en elaboradamente decoración carrozas a través de Tuquerres. 
Blancos y negros en Túquerres
El primer día (en blanco) todo el mundo estaba vestido de blanco tanto como sea posible o había frotado con cal blanca. Si tú no tienes aunque porque todo el mundo era blanco estaba echadas con cal blanca uno al otro. Al día siguiente fue hecho con una tela negra exactamente lo mismo. Por supuesto, los Holandèses un objetivo popular. Especialmente la juventud
Blancos y negros en Túquerres
quería nos echen bajo. Era un. festival religioso pero también jugó un papel aquí la antigua cultura india. Fuimos invitados por el alcalde de Tuquerres para una gran fiesta en la Casa Consistorial. Los notables de Túquerres y alrededores incluyeron aquí.
Hasta bien entrada la noche bailamos, comimos y bebimos.
Blancos y negros en Sapuyes
Estas celebraciones tenían idénticas características en las diferentes regiones del departamento de Nariño que a través de los tiempos se ha difundido de generación en generación como una herencia cultural de los pueblos del sur
Blancos y negros en Sapuyes
occidente de Colombia.
Blancos y negros en Túquerres
Blancos y negros en Túquerres
Blancos y negros en Túquerres


///////////////////////////0//////////////

Túquerres, Sapuyes, Guachucal.
DEPARTAMENTO NARIÑO COLOMBIA.
Extracto del informe, elaborado por los expertos de la División de Acción Comunal del Ministerio del Interior de Colombia, con el propósito de la Acción Comunal en colaboración con voluntarios de Holanda en esa región para avanzar en el Proyecto de Desarrollo de la Comunidad.
 FUENTES PARA EL ESTUDIO: (finales de 1963 / principios de 1964)
a. La literatura existente
b. Un dato inédito
c. Casa de encuesta de hogares
d. Visitas de observación de los expertos
e. Las entrevistas con figuras líderes locales
f. Entrevistas con personas de todos los ámbitos de la vida
g. Las conversaciones con las Juntas de Acción Comunal
GEOGRAFÍA
El área es de 478 km2 atravesados ​​por la carretera Pasto- Túquerres - Ipiales.
Altura: 3.104 m Túquerres, 
Sapuyes 3043 m.
Guachucal 3132 m.
Altura dentro de toda la zona oscila entre 2000 m. a 3500 m.
Principalmente cae dentro de la zona "fría" (piso térmico frio).
Sin embargo, la temperatura media no cae por debajo de 12 0 C.
La mayor parte de la zona es la Sabana de Túquerres.
No hay datos exactos de mensajería disponibles. La mayoría de los suelos son de origen volcánico.
Profundidad de aprox.  50 a 200 cm. textura " franco arcilloso limoso “, de pH 5 a 6.
Erosión: la deforestación y los escasos pero fuertes aguaceros.
Precipitaciones: 944 milímetros
Recursos minerales prácticamente no se sabe nada.
POBLACIÓN.
Social:
Blanco, mestizo e indio. No censo proporciona información con respecto a los porcentajes de pares. El prestigio social se basa en esta distinción étnica. Con la condición de que "en blanco" es un concepto muy elástico.
Las relaciones sociales son tradicionales y conservadores. No hay violencia y una tasa de criminalidad muy baja.
Horizontal y vertical "nublar" ocurre cuando:
a.      Mercados:
Túquerres, centro de mercado de la región
Mercado en Túquerres
Guachucal,  importantes feria de ganado el domingo.
 El Espina (Sapuyes) Centro de queso
b.      Las visitas de la iglesia y festivales
c.       Procesión de desastres (rogativas)
La población considera su propia región como un remanso. Los pobres son apáticos. Círculos de liderazgo son conservadoras y/o no tienen fe en las posibilidades de la región. Con las personas enérgicas, hay una tendencia a tirar a otro lugar lejos.
d. Numérico:
Población total de la región alrededor de 34.570. De ellos, aproximadamente el 25 % viven en Túquerres, Sapuyes y Guachucal. El resto se encuentran dispersos en la zona. 47,4 % son hombres y
52,6 % mujeres. Edad (ante la ley) está casado: hombres 28,5 %, mujeres 24,3 %. La mujer legalmente casada tiene un promedio de 4,2 hijos
32% de la tasa de mortalidad total de menores de 1 año. La tasa de mortalidad infantil (menores de 1 año) fue de 11,7% en 1959, 7,5% en 1963 (3,7% en Túquerres, 11,6% en  Sapuyes y 16,6% en Guachucal).
La mortalidad infantil menor de 5 años es de 11,6% en promedio. La esperanza media de vida de los recién nacidos es 28,3 años. La esperanza media de vida de los que mueren durante el primer año de vida fue de 40,7 años. Estas cifras son un promedio entre dos núcleos de población y el campo real. Aquí está la esperanza de vida: 20,9 años y 33,2%.
El aumento de la población es leve. Esto es en parte debido a la emigración. En su mayoría hombres de entre 18 y 30 años y el de la escuela secundaria o la educación superior han tenido que salir para otras áreas en Colombia.
COMUNICACIÓN  Y TRANSPORTE.
Carretera Panamericana. vía Pasto
La región en su conjunto y, especialmente, ciertas partes del mismo están algo aislados por falta de carreteras. Una serie de nuevas carreteras es en construcción. Se teme la construcción de la Carretera Panamericana que Pasto traerá comparación Túquerres En una posición más favorableLos caminos son los tres lugares y con otros centros de Nariño son decentes pero no pavimentada. Túquerres tiene autobuses decente. Los de otros lugares a funcionar mal. Transporte desde y hacia muchas veredas sólo se puede hacer a caballo o a pie. Oficinas de telégrafo y teléfono están presentes en Túquerres.
ADMINISTRACIÓN.
Túquerres, Sapuyes y Guachucal son los lugares principales (cabecera) del mismo nombre municipio. En las capitales es de la sede alcalde. En el principal veredas  es un comisario. En Túquerres es un tribunal. La población es de la opinión de que las autoridades (localmente, departamental y nacional) recogen sólo los impuestos y no hacen nada para la región.
ESTRUCTURA SOCIAL, ECONÓMICO Y CULTURAL.
La familia:
Número promedio de personas por familia es de 5.14
El porcentaje de hijos ilegítimos en las ciudades de mayor tamaño 22,3% y 33% en los campos.
 Las razones para este alto porcentaje son:
1. El matrimonio libre llamada (restos de antiguas costumbres de los indios)
2. Otras formas de relaciones extra maritales.
Las relaciones familiares son fuertes patriarcal. Además de la dirección de compactación padres juegan un papel importante.
La propiedad:
Área de la media casa del:
Campesinos pobres: 20 m2 (la salida o no se comparte con los animales domésticos)
Campesinos con poca tierra: 50-55 m2 (cocina, dormitorio y arrojar)
Propietarios de una  pequeña finca: 50 a 75 m2 (cocina, dos habitaciones y una puerta)
Agricultores medianos y grandes 75-140 m2
Los hogares más pobres tienen piso de tierra, paredes de barro y paja y paja techos. Tener mejores suelos de madera, paredes de ladrillo, etc.
Casa campesina
Número de familias por hogar en promedio: 1,9
Número de personas  por hogar: 5,6 
El estado higiénico de las casas, especialmente los pobres, es pobre.
Hogares sin saneamiento 33% sin letrina 64%.
En los hogares sin alcantarillado: Túquerres 74%. En Sapuyes tiene absolutamente ningún alcantarillado.
Hogares sin conexión de agua en Túquerres 66%. Sapuyes no tiene agua. Guachucal, aunque tiene pero el agua suele ser sucio.
En las zonas rurales la situación es peor. La mayoría de las letrinas son inservibles y no hay agua potable. En general, se acepta el mal estado de propiedad de forma normal.
Nutrición:
Componentes principales: patatas, cebada, trigo, maíz. Además, verduras, arroz, grasas, café, panela, azúcar, frijol y diversos tubérculos.
Esporádicos: carne, huevos, leche, plátano y yuca. En general, la gente come mucho, pero mal. El plato más común es una especie de sopa de harina con grandes cantidades de patatas. Para ciertos alimentos cobren una superstición.
Cuyes, mantenidos como mascotas, y se consideran un manjar que se desea a sus invitados
Decadencia es considerado un insulto. La creencia popular quiere carne de cuyes da un efecto estimulante sobre la vida amorosa.
Ropa.
Principalmente ropa de lana espesor. Se utilizan tanto la ropa y la ropa caseras. Sandalias (espadillas) están hechas de cuerda. Se hacen con una suela de cuerda y el empeine está tejida de cuerda fina.
Higiene y salud.
Los estados pobres ya comienzan con la educación. Las escuelas no tienen servicios de saneamiento adecuados. El suministro de agua y sanitaria  (ver "vivienda”)
Cuidado de la salud
Hospital: Túquerres cuenta con un hospital de mal equipada con 30 camas.
Centro de Salud Pública: Túquerres (actividades de prevención, atención infantil y materna en Túquerres. El Centro puede tener: un médico, un cirujano, dentista, tres inspectores, enfermeras de salud pública, 4 y 5 personas como personal auxiliar.
Puesto de Salud en Guachucal. (1 enfermera, 1 inspector de salud pública, y 4 veces la visita de un médico).
En Guachucal y Sapuyes numerosos "curanderos" que disfrutan generalmente más seguro que un médico.
En Túquerres algunos médicos y dentistas privados que viven, en otra parte no. El Centro Túquerres comienza a recorrer un efecto beneficioso y se plantea la primera tekeken de confianza.
Primitiva cuna
Enfermedades de los niños
- Para la tos ferina, el sarampión, las paperas y la diarrea
- Las enfermedades causadas por el frío
- Enfermedades causadas por causas sobrenaturales (convulsiones, el mal de ojo, etc
Enfermedades de los adultos.
Se trata de datos ni cifras confiables.
Embarazo.
Es considerado generalmente como una "enfermedad". Muchas mujeres comen menos en la esperanza de que el niño por lo tanto sigue siendo pequeño y tiene un parto más fácil. Se distingue parteras (pateras) con un cierto grado (semicalificadas) y sin ningún tipo de formación (empíricas). Estas últimas son las parteras tradicionales en las zonas rurales, disfrutar de mucho prestigio y generalmente tienen una profunda desconfianza en la ciencia médica y sus representantes.
Religión.
Casi todo el mundo de es Túquerres Católica.  En su cuarta parroquias:
Túquerres 4, Guachucal 2 y Sapuyes 1. 
El cumplimiento de los deberes religiosos se ve obstaculizada por grandes distancias, el aislamiento, la ignorancia y la pobreza. Fiestas cristianas parroquiales a menudo se celebran con gran devoción. A menudo, sin embargo, éstos terminan en borracheras. Todas las expresiones de fe están muy mezclados con la superstición y consideraciones Presige.
Educación.
La educación primaria.
Toda la región es la educación primaria. Hay 47 escuelas con 95 locales y 98 profesores. El número de alumnos fue de 4.200 (55% niños y 45% niñas). El número de alumnos por local es de 43,8.
La mayoría de las escuelas no pasan más de tres años de enseñanza.
El número de estudiantes en el segundo año es a menudo la mitad el número en el primer año. Muchos padres creen que un año es suficiente educación y que también necesitan la ayuda de los niños, especialmente durante el período de cosecha. En aproximadamente la mitad de las escuelas hacia y enseñado a un niño de y niñas.
Saneamiento y abastecimiento de agua de las escuelas es insuficiente. De las 47 escuelas, sólo hay tres letrinas con agua corriente: 23 escuelas no tienen agua en absoluto. Las aulas son pequeñas y mal ventilada.
Un tercio de los profesores son incompetentes y la formación de los dos tercios es demasiado teórica. Como resultado, no el derecho a hablarse después de que su educación no está suficientemente ajustada a las realidades de la vida local, y por lo general desarrollan muy pocas iniciativas.
Para la mayoría de los padres, se reconoce que la educación es importante y que la situación actual hay que mejorar.
En un pequeño número de escuelas de las parroquias de radio que funcionan de Acción Comunal Popular.
Escuelas de formación técnica.
Estos han sido gran falta. En Túquerres y Guachucal sus escuelas textiles maandeliojkse tres cursos. En Guachucal es una escuela de costura.
La enseñanza secundaria.
Hay Túquerres una escuela secundaria para niños y una escuela para niñas.
En total, más de 500 niños y niñas de la zona para visitar una institución de educación secundaria.
Recreación.
Bebida Uso en domingo y festivos es la forma más común de "recreación". La música folclórica y danza se practica en las festividades religiosas. En Túquerres es una sala de cine.
Situación económica.
Propiedad de la tierra. La zona se caracteriza por problemas minifundio y un fuerte contraste entre minifundio y y mediana empresa. Grandes latifundios genuinos no son de la zona.
El minifundio causado por la desintegración de las tierras comunales de los indios.
Situación en 1957:
Túquerres:
- 54,6% de las empresas (3330) es de 0-2 hectáreas y cubre el 16,9% de la superficie agrícola.
- 12,8% de las empresas es mayor de 5 hectáreas y cubre el 54,3% de la superficie cultivada.
   De ellas, 13 empresas cada uno de aproximadamente 100 acres.
Sapuyes:
- 59,4% de las empresas (422) es de 0-2 hectáreas y cubre el 4,1% de la superficie agrícola.
- 2,7% de las empresas (19) es mayor de 100 hectáreas y cubre el 51,1% de la superficie cultivada.
Guachucal:
- 71,2% de las empresas (1576) es de 0-2 hectáreas y cubre el 12% de la superficie agrícola.
- 1,9% de las empresas (41) es superior a 50 hectáreas y cubre el 51,6% de la superficie cultivada.
La pequeña propiedad de la tierra contradicción - la propiedad de medianas y grandes de la tierra se ha reforzado en los últimos años. También existe el llamado "tierras comunales" propiedad de las Comunidades indígenas legalmente reconocidas en el papel: por lo general el uso de estas tierras en otras manos. Aproximadamente el 15% de las empresas (en su mayoría pequeños) no es propiedad, sino arrendada.
Agricultura y la ganadería.
Las pequeñas empresas se encuentran en las pendientes, las más grandes de la sabana.
En Nariño han hecho algunas investigaciones sobre la agricultura (Zona Agropecuaria, Secretaria, de Agricultura, Instituto Colombiano Agropecuario, Universidad de Nariño), pero la aplicación de los conocimientos adquiridos no falto de práctica.
Algunas grandes empresas han comenzado el uso de fertilizantes, pesticidas y herramientas (préstamos a través de la Caja Agraria). La información correcta sobre el uso de estos agentes es deficiente.
Las pequeñas empresas son tradicional y primitiva. Sufren de relieve y la erosión de sus tierras. Su economía se centra en la autosuficiencia con unas ventas de lo que no es necesaria para el uso personal. Crece dos o tres cosechas de alimentos (patatas, cebada, trigo, maíz y frijol) y mantener unos animales (cerdo, pollo, y algunas veces las ovejas y / o una vaca). Todo el mundo tiene cuyes . Ellos corren sueltos por la viviendas de los campesinos  
Hay un pequeño grupo de grandes empresas (entre 7,5 y 75 hectáreas) con buenas cosechas razonables. Cómo saben los resultados que se obtengan se cuenta casi nada.
Las grandes empresas se practican la ganadería extensiva. El propietario es a menudo ausente, y la gestión diaria se encuentra en las manos de un mayordomo.
El suelo en el sabana Túquerres se llama correctamente fructífera.  Sin embargo, bajo en fósforo y de calcio. Al mejoramiento de pastizales nunca ha hecho nada. En la estación seco la producción de leche en un 50% la temporada
Charcas pantanosas son la causa de muchas enfermedades de ganado..
En la región viven más de 21 000 vacas, de las cuales 40% Guachucal. Sea las empresas mantienen el ganado para leche y carne. La raza era originalmente una cruza Holstein.
Industria Inicio
Esta es una práctica generalizada. Por familia es sólo una rama de la industria casera es generalmente ejercida. Las materias primas utilizadas se encuentran localmente o producidos. La relativa prosperidad de las familias que hacen que los productos lácteos (El Espino y Sapuyes) sugieren que esta región es las mejoras y mejoras potenciales.
Fuerza Laboral.
Aprox.  1.500 personas en la región están registrados como comerciante, trabajador, trabajadores de oficina, amas de llaves, conductores, etc.
Crédito.
La única agencia oficial de crédito, la Caja Agraria en Túquerres. Los usureros se siguen produciendo, pero reduce su influencia.
Mercado. (Ver más abajo Población ok).
El principal mercado para los productos agrícolas es Túquerres. Para el ganado, se trata de Guachucal. Una parte importante de los bovinos comercializados en Ecuador. La mayor parte de la leche se procesa localmente en productos lácteos.
Ingresos.
Poco se sabe sobre él. La población está reservado a este respecto. Un jornalero recibe tres o cuatro pesos por día sin una comida caliente, o 1,50 a 3 pesos por día con una comida caliente.
Para un sombrero, la sombrerera recibe 02:20 de pesos (2 días de trabajo). El ingreso (incluyendo el valor de los productos para su propio consumo) por el pequeño agricultor, es probablemente entre 300 y 1.400 pesos por año.
RELACIONES SOCIALES.
(Ver también bajo Población)
De hecho, sólo hay dos clases:
Una mayor "blanco e inferior (mestizo y el indio)
La primera es una mezcla de "aristocracia" original local para convertirse en familias ricas. La segunda consiste en pequeños agricultores, aparceros y jornaleros. Lo que podríamos llamar el (muy pequeña) de la clase media se compone principalmente de importación (funcionarios menores y algunos comerciantes.
Liderazgo.
Prestige disfrutar:
- El sacerdote, en virtud de su cargo, no importa cómo sobre él juzgar como persona.
- El "propietario", a través de su poder económico, que por lo general abusado.
- Los funcionarios del gobierno. Juega en una pequeña proporción de la población mientras que las consideraciones políticas.
- El profesor menudo no disfrutar de una cierta calificación prestigio pero no lo ha hecho.
Nota: las Juntas de Acción Comunal sería sólo tiene que dar un papel más importante para él y menos se deben basar en la antes mencionada tradicionales "líderes".
Acción Comunal.
Muchas personas ven Acción Comunal una continuación de la "minga", una antigua forma de común sino impuesta desde arriba y la mano de obra obligatoria. Debido a la falta de conciencia y "función" orientación establecida desde principios del 1962 las Juntas de Acción Comunal (26 en total) de acuerdo con un patrón paternalista, centrada en el liderazgo tradicional.
La población se identifica no es fácil y el carácter democrático de que no se entiende.

La mayoría de las cifras económicas y políticas tienen en Acción Comunal considera como un medio para mejorar su propia posición. Sólo los sacerdotes realmente activos Buscamos a través de las juntas de mejoras sociales. Hay una serie de obras de la Acción Comunal establecidos, sino un cambio de rumbo (Acción Comunal democrática), centrándose en la educación pública y la promoción del liderazgo natural que se necesita con urgencia. 
10.3.6  Nacimiento de un bebé en Santander
Ayuda con el parto en Santander,
El Presidente de la Acción Comunal en Santander??????? pidió a Cox si querían acompañar a su esposa dar a luz. Después de mucho insistir acordó y acuerdos claros. Si debería ir mal, después de todo, eso sería que todo tipo de problemas en esta vereda puede implicar. Cuando el Presidente vino a decirnos que teníamos era, suerte que la otra enfermera, Dolly Mac en Tuquerres llamó Cox. Juntos se fueron adelante en af. El parto no fue fácil porque se refirió a una presentación de nalgas. Juntos hemos conseguido traer al niño en el mundo a ellos de todos modos. Desde entonces, los voluntarios pueden hacer no más daño en Santander. Otro campesino-mujeres instó también a las enfermeras para acompañar a su entrega. Para evitar que esto sería un trabajo, sólo esporádicamente se conforma con estas solicitudes.
En una carta a mis padres el 20 de junio de 1965 escribí:.
Tengo Dolly y Cox con el Land rover a Santander.
Tuvieron que ayudar a una mujer campesina a tener un bebé.De 18 a 23 horas he estado hablando con el padre en una pequeña cocina. No se veía una vez a su esposa. Cuando el bebé estaba allí y se fue a echar un vistazo pero vino recto detrás lloró. Era una niña. Luego fue directamente a una historia. Como si no hubiera pasado nada. Un vecino que vino aquí todavía habló con ninguna palabra sobre el bebé. El concepto de muerte y nacimiento es totalmente diferente que la nuestra aquí en Holanda.
Mensaje vía email.
Jesús,
Cox y yo somos curioso cómo ha ido más lejos con el bebé. Esta chica nació en junio de 1965. Además, no sabemos con certeza que era una niña.
Los padres vivieron en la carretera en el centro de Santander Túquerres Guachucal. La casa estaba parado en la parte posterior aproximadamente en medio del campo de pilote.
Harm de Jong.

10.4. MEMORIAS DE Mr. JONG Y SU HIJO EN SANTANDER
Cincuenta y cinco años pasaron desde 1964, cuando un grupo de holandeses voluntarios habitaran nuestro territorio y dejaron sus enseñanzas y muchos recuerdos en el corazón de los habitantes de esa época. Un miembro de ese grupo; Harm de Jong y su hijo Martín Vicente, vuelve a recorrer los caminos de Santander de Valencia, Túquerres y Sapuyes el 8 de febrero de 2022, se reencuentra con algunos de sus amigos que aún tienen vivo su recuerdo, entre ellos, las primas Lourdes y Lina Portilla en el Corregimiento  de Albán, y la señora Maruja Rojas de la ciudad de Túquerres.
10.4.1 MEMORIAS DE Mr. JONG EN SANTANDER
(8 de marzo de 2022)
De 1964 a 1966 trabajé junto con mi esposa Cox van den Brink y otros 10 holandeses en Túquerres. Estuvimos allí en un proyecto de cooperación al desarrollo junto con Acción Comunal. Siempre he deseado volver a Túquerres.
Finalmente, eso fue posible. Del 8 al 11 de febrero, mi hijo Martin y yo nos hospedamos 4 noches en el hotel Inti Ande en Túquerres. Mi maravilloso amigo de correspondencia Jesús Florentino Ruano Angán y su familia de Santander nos recibieron hospitalariamente. Jesús nos llevó durante dos días con su coche por toda la zona donde fui y trabajé varias veces. Visitamos Túquerres, Alban, Cuatro Esquinas, Sapuyes, Santander, Guachucal, Cumbal, San Roque, Las Lajas, Ipiales y el puesto fronterizo con Ecuador. En Alban conocí a una linda señora (lamentablemente olvidé mi nombre) que me reconoció y sabía mucho sobre mí y otros miembros del grupo Voluntarios Holandeses.
En Túquerres conocí a Maruja Rojas, (vive en Reconstrucción). Hemos recopilado recuerdos durante más de 2 horas. Maruja tuvo mucho contacto con los holandeses durante nuestra estancia y nunca nos olvidó. Ambos encuentros fueron muy emotivos para mí. Mi hijo Martín y yo hemos hecho visitas a Popayán, Salento, Honda y Bogotá. Estábamos allí como turistas. Todo hermoso, pero los días en Nariño fueron por mucho los mejores para nosotros. Colombia, un hermoso país con gente fantástica y amable. Nunca olvidaré este viaje. También para Martín, quien ha escuchado historias sobre Colombia toda su vida, este viaje fue una experiencia fantástica.
Fue un momento emotivo para mí conocer a alguien en Alban que todavía me conocía y que todavía recordaba hace más de 55 años. Visitábamos regularmente la casa de Vicente Portilla. Bien recuerdo que ella una vez sacrificó un cuy y que yo me quedé con un trozo. También recuerdo las muchas conversaciones que tuve con la familia.
Algunas de las fotos también muestran a mi hijo, su nombre es Martín Vicente. Sí, su segundo nombre es el de tu suegro, Vicente Portilla. Si quieres saber más sobre mí y los Voluntarios Holandeses, puedes encontrarlo en el blog de Jesús Florentino Ruano Angán-
10.4.2 MEMORIAS DE MARTÍN D.JONG
(01 de marzo de 2022)
Mi padre (provincia Drenthe) y mi madre (provincia Utrecht) se encontraron en Colombia. Entre 1964 y 1966 formaron parte de un grupo de quince voluntarios holandeses durante dos años en el pueblo de Túquerres, en lo alto de los Andes en el sureño departamento de Nariño. Junto a organizaciones locales, los jóvenes holandeses -aventureros veinteañeros- intentaron mejorar la vida de la población más pobre de la zona. Con atención a la maternidad y otros cuidados médicos, educación sanitaria, asesoramiento agrícola y construcción de escuelas. Todo sucedió bajo la responsabilidad del Ministerio de Relaciones Exteriores. Después de varios intentos fallidos en otros países, era la primera vez que el gobierno holandés organizaba una misión tan grande.
Así que a menudo se trataba de Colombia en nuestra mesa. Mi hermana y yo podíamos soñar las historias después de un tiempo. Sobre cuyes que deambulaban libremente por las casas y eran asesinados de manera poco amistosa cuando los vecinos pensaban que era hora de un trozo de carne.
Sobre una falda que estaba tan tiesa por la suciedad que permanecía erguida en el suelo después de quitársela. Sobre el caballo de mi madre que corría junto a un abismo abierto. Sobre cómo el campo de prueba con papas de mi padre el mismo hijo del cultivador de papas, fue devorado por las ovejas. Acerca de cómo se introdujo el guiso, las papas y el repollo ya se consumían mucho en la zona, pero aún no se conocía la costumbre holandesa de mezclarlos. Sobre cómo mis padres visitaban juntos las aldeas -mi madre para vacunar a los niños contra las enfermedades infantiles, mi padre para dar gotas para los ojos a los pollos contra la 'enfermedad del moco'- y cómo les ofrecían un huevo escalfado en cada casa que no podían rechazar. Sobre cómo mi madre le decía a la gente que no sólo comieran papas y maíz, sino también frutas.
Por lo general, era mi padre quien comenzaba las historias. Su nostalgia colombiana era claramente más profunda que la de mi madre. Era mi padre quien a veces estallaba espontáneamente en una canción en español, o sacaba un LP con música colombiana de una funda de cartón y lo ponía en el tocadiscos. Fue él quien, para sorpresa de los vecinos del pueblo, colgó un cartel de madera con Túquerres en la fachada de nuestra casa en West-Knollendam.
También hubo voces críticas en ocasiones. Mientras que mi padre se centró en "los estudiantes de doctorado en La Haya que no tenían idea de lo que estábamos haciendo", mi madre a veces insinuaba que las cosas no siempre eran armoniosas en el grupo de voluntarios. Había dos jeeps disponibles para la amplia área de trabajo. Uno era para el director del proyecto y se prestaba sólo en casos excepcionales, el otro se lo disputaban 'los chicos'
En los últimos años, mi padre estaba cada vez más preocupado por su período colombiano. Cuando las cajas llenas de fotos y documentos reaparecieron cuando se mudó a Zaandam, decidió escribir un libro: Voluntariado en Colombia. 
En Facebook se hizo amigo de vecinos de Túquerres y alrededores. Entre ellos se encuentra el profesor jubilado Jesús Florentino Ruano Angán, que aún recuerda a los voluntarios holandeses de su infancia.
No fue una gran sorpresa cuando me pidió que volviera a Colombia con él a fines del año pasado. Fácilmente podría pensar en razones por las que no era tan buena idea: mi padre de ochenta y tantos años, ambos españoles lejos de ser perfectos, Nariño un área con pocos turistas, Colombia no es el destino de viaje más obvio, incluso si el país se ha vuelto mucho más seguros en los últimos años. Pero yo tampoco podía decir que a principios de febrero llegamos a Túquerres, mi padre por segunda vez, yo por primera. El mejor hotel de la ciudad resultó tener un minúsculo hilo de agua caliente, que desaparecía cuando girabas demasiado la perilla de la ducha. El espejo del baño estaba a la altura del pecho. La ciudad estaba ocupada y ruidosa, con ciclomotores y automóviles por todas partes en calles estrechas y pavimentadas. Los peatones se empujaban rutinariamente unos a otros en las aceras llenas de baches, que en algunos lugares colgaban medio metro por encima de la calle, mientras evitaban a los muchos vendedores ambulantes. Los olores eran los de pan dulce, carbón quemado y carne asada, los sonidos de la música salsa y los mensajes comerciales de los megáfonos en los autos publicitarios.
De vez en cuando me parecía ver algo de lo que debió haber sido en los años 1964-1966. Un caballo y un carruaje que fue el último de los mohicanos en pasar entre el tráfico de automóviles. Un verdulero en el mercado, una gruesa ruana de lana sobre los hombros, los ojos en un rostro moreno que me miraba con curiosidad por debajo de un gran sombrero. En esos momentos, las fotos que conocía de mis padres cobraban vida por un momento. Pero no duraron mucho, con un padre a mi lado que suspiraba cada veinte metros que todo había cambiado por completo y que ya poco o nada reconocía.
Por la noche fuimos recibidos calurosamente por Jesús Ruano, su esposa Miriam, su hijo Luis Enrique y su hija Miriam Lucía. Los zuecos y los regalos azul de Delft fueron desenvueltos con interés. En la mesa del comedor de la cocina nos sentamos en la cena, una versión de La última cena en la pared. Nuestro español problemático parecía ser entendido maravillosamente por la familia. No siempre entendíamos de inmediato lo que nos decían, pero al final siempre lo resolvíamos. Se hicieron planes. Durante los siguientes dos días, Jesús felizmente nos conduciría por la antigua área de trabajo de los voluntarios.
Una cosa me mantuvo un poco preocupado. ¿Quedaría algo, después de más de medio siglo, que recordara aquellos dos años holandeses? Y si estuviera allí, ¿lo encontraríamos en el tiempo limitado que teníamos?
A la mañana siguiente partimos por las afueras de Túquerres. Allí estaba la casa de las niñas, donde vivían algunas mujeres del grupo de voluntarias, entre ellas mi madre. Todavía estaba allí. Mi padre habló con dos mujeres mayores en la calle. No, voluntarios holandeses en Túquerres en los años sesenta, eso no significaba nada para ellos. ¿Acaso conocían a Maruja?, preguntó mi padre.  Vivía aquí en esta calle, tenía la misma edad que los voluntarios y era buen amigo de las mujeres holandesas. maruja? Sí, conocían a una Maruja por la calle. Había vivido allí desde que tenían memoria.
Tocamos el timbre de la puerta que nos fue asignada, pero lamentablemente fue en vano. No había nadie en casa.
El resto del día manejamos por las veredas alrededor de Túquerres. Reconocí sus nombres del libro de mi padre: San Roque, Guachucal, Cuatro Esquinas, Sapuyes. Pueblos desiertos a lo largo de caminos sin pavimentar, las casas a veces se despegan de un blanco sucio, luego se pintan con los colores de los bastones de caramelo que aman en Colombia. Los perros caminaban o dormían por todas partes, cediendo el paso a nuestro automóvil de mala gana. En una de las aldeas, una fila de restaurantes de parrilla estaba uno al lado del otro, con grandes platos de cuyes sonrientes a un lado, al igual que los cerdos y las vacas anuncian su propia carne en el petardo. Y aquí también mi padre tenía que decir a menudo que todo se veía tan diferente de lo que podía recordar, que una vez hubo esto y una vez aquello, pero ya no.
Al final de la tarde llegamos a la vereda Alban. Nos bajamos en el punto más alto. Junto a la iglesia había un edificio escolar que había sido construido con la ayuda de voluntarios holandeses. Detrás del muro que rodeaba el patio de la escuela escuchamos el sonido de niños jugando. Mientras tomábamos fotos, vino a vernos una señora de una casa de enfrente. Escuchó la historia con interés. Pero un grupo de voluntarios holandeses, aquí en Alban, no significó nada para ella.
¿Había conocido acaso a Vicente Portilla? preguntó mi padre. Ese era un residente de Alban con quien era un buen amigo. Pero, por supuesto, ella lo sabía, dijo. Él era su tío, su nombre era Ampara Lourdes (Lina)Portilla. Hija de Vicente Portilla. A unas pocas casas de distancia vivía una prima mayor suya, Lourdes, que tal vez supiera más.
Lina Portilla contó quiénes éramos. Fue interrumpida después de dos frases. ¡No me dices que son los holandeses! ¡No me digas que son los holandeses! ¿Quién era exactamente este? ¿Dañar? ¡Ay, Haro! Sí, recordaba ese nombre. ¿Y estaba casado con la señorita Cox? No, ella tampoco había olvidado ese nombre.
Nos permitieron entrar. Tuve que agacharme en la puerta. En una sala que estaba decorada como una especie de capilla, nos sirvieron café y pan. Se tomaron fotos. Lourdes Portilla hablaba mucho, riéndose un diente a la vez. No pude entender la mayor parte de lo que dijo, pero una palabra seguía viniendo: milagro. fue un milagro una vez que los holandeses estuvieron aquí, ahora estaban de vuelta.
Al día siguiente, junto con Jesús y Miriam, visitamos la catedral de Las Lajas, a una hora en coche de Túquerres, construida en un desfiladero del río cerca de la frontera con Ecuador. El arte precolombino se exhibió en el museo en la parte inferior de la catedral.
Vi el mismo tipo de jarras de cerámica que mi padre había traído a los Países Bajos en 1966 y que estaban en nuestra sala de estar. Me sorprendió la edad que tenían, entre el 700 d.C. y el 1200 d.C.
Manejamos de regreso a través de la Sabana, la fértil llanura entre las montañas donde los agricultores más ricos tienen sus fincas. Eso también había cambiado más allá del reconocimiento, me dijo mi padre. El camino por el que conducíamos no estaba pavimentado en la época de los voluntarios y estaba en campo abierto, ahora era un camino asfaltado de dos carriles bordeado de árboles. Ya era de noche. El plan era volver a casa de la familia Ruano.
Me gustaría volver a visitar a Maruja, dijo mi padre en holandés desde el asiento delantero. Pero apenas me atrevo a preguntar. Ya hacen mucho por nosotros.
Sólo pregunta, dije.
Y así un poco más tarde paramos por segunda vez en las afueras de Túquerres en la antigua casa de niñas. Había otro coche delante. Había gente dentro, el motor estaba en marcha. Vigilado por Jesús, Miriam y yo, mi padre caminó hacia él.
De la ventanilla abierta del coche salió un grito que decía basta. Era Maruja. Si hubiéramos llegado un minuto más tarde, la habríamos perdido de nuevo. Se bajó, abrazó a mi padre
y le dijo al conductor del auto que se fuera sin ella. Maruja Rojas era una mujer vivaz y elegantemente vestida. Vivía en una casa decorada con cariño, con un patio cubierto en el centro que contenía la sanseveria más grande que he visto en mi vida. Y como Lourdes Portilla, también parecía recordar holandeses sueltos como si fuera ayer. Dijo sin esfuerzo los nombres de los voluntarios: Annet, Piet, Netty, Gijs. Y ahora, como aquel día de la semana, cincuenta y cinco años después, uno estaba parado en su puerta, junto con su hijo. Apenas podía creerlo. No se nos permitió salir inmediatamente. Había que tomar un cafecito en el pueblo.
Éramos cinco en el restaurante. Sólo entonces me di cuenta de lo que habían significado para Maruja esos dos años de presencia holandesa en Túquerres. Siempre lo había recordado, dijo con lágrimas en los ojos.
Siempre quedó fascinado por todo lo holandés. La familia real, el fútbol. Todo. Se había sentido triste cuando se fue el grupo de voluntarios, un poco traumatizada incluso, y también porque se había quedado con aquel grupo. Ella había preguntado si podría haber una secuela, pero fue en vano.
Vi que también emocionó a mi padre. Se sentó tranquilamente a la mesa, escuchando a Maruja Rojas.
Pregúntale de nuevo qué recuerda exactamente de mamá, le dije.
Cuando se hizo la pregunta, Maruja tuvo que pensar un momento. Señorita Cox era, como diría ella, un poco serio, un poco solitario.
No puedo volver a casa con esto, fue mi primer pensamiento. "En serio" tal vez, pero "por sí mismo" es lo último que diría sobre mi madre. Resultó que Maruja quería decir, si entendí bien, que mi madre se involucraba relativamente poco con el grupo de voluntarios y más con la población local. Siempre amable, buenos días, tarde buenas y buenas noches a todos los que encontraba. La hizo muy querida. A la gente le pareció especial, ya que ella siempre tenía buenos consejos para todos, por ejemplo, que los campesinos y sus hijos no solo comieran papas y maíz, sino también frutas.
Come más frutas. Conocía esa historia de la sala de estar de Zaan. De repente, la imagen apareció ante mis ojos, más clara que nunca. Mi madre cabalgando de pueblo en pueblo, por caminos de terracería, saludando a todos en el camino, lejos de casa, durante dos años, a tres mil metros de altura en los Andes, para aligerar la vida de la gente que tenía poco y que contaba con nada.
                   10.4.3 UN AÑO DESPUÉS
                                          (14 de febrero de 2023)
El día lunes 13 de febrero de 2023, Mr Harm de Jong, hace en Facebook  la siguiente publicación: 
"Visitando Túquerres de nuevo después de 50 años".
  "Hoy hace exactamente un año, mi hijo Martin y yo estuvimos en Tuquerres.  Nos alojamos allí en un hotel.  Tras llegar esa misma tarde viajé a Santander de Valencia para visitar a mi buen amigo de Facebook Jesús Florentino Ruano Angán.  Esa noche cenamos con la familia Ruano Angán y repartimos regalos holandeses.  Al día siguiente Jesús nos recogió y después de un breve recorrido por Tuquerres fuimos a Alban donde conocimos a María Mercedes Portilla.  Hace unos 50 años una chica joven pero aún sabía mucho sobre los Voluntarios Holandeses.  María se conmovió cuando le dije que nuestro hijo y nuestra hija tenían el nombre de su padre y su madre por sus segundos nombres.  Tuvimos mucho contacto con eso hace 50 años.
 Via Quatro Esquinas de regreso a Tuquerres.  Cómo ha cambiado todo allí.  Ya casi no reconocía nada.  Camino a Sapuyes visitamos una finca de cuyes.  En Sapuyes estoy asombrado de los muchos y hermosos cambios que se han dado allí.  Directamente por la sabana de Tuquerres nos dirigimos de nuevo a la casa de Jesús.  Después del almuerzo nos encontramos con el vecino de Jesús que aún me conoce desde hace 50 años.  Jesús hizo otro breve recorrido por Santander y nos trajo de regreso a Tuquerres.  A la mañana siguiente recogió para un paseo a Guachucal, Ipiales y una visita a Las Lajas.  En Ipiales invité a almorzar a toda la familia.  Visitamos la frontera con Ecuador.  Después de una breve visita a Dedos de Dios, Combal y San Roque volvimos a Túqueres.  Allí viví el momento más hermoso de nuestro viaje.  En el barrio Reconstrucción conocí a Maruja Rojas, la mujer que tuvo mucho contacto con los Voluntarios Holandeses hace 50 años cuando vivíamos en Tuquerres.  Nunca olvidaré este emotivo encuentro tanto para Maruja como para mí.  Maruja me dijo que siempre se acordaba de nosotros.
 Esa noche nos permitieron volver a comer con la familia Ruano Angan y nos obsequiaron con cuyes.  La hospitalidad de Jesús, su esposa Mirjam y sus hijos Miriam Lucia y Luis Henrique fue magnífica.  Jesús nos mostró todos los lugares que visité regularmente en 1964/66, nada era demasiado para él.  Visitamos varios lugares en nuestro viaje por Colombia, pero para mí y para mi hijo Martín, este fue el punto culminante de Nariño.
 Jesús, gracias por eso!!  nunca lo olvidé".















No hay comentarios:

Publicar un comentario